Từ vựng IELTS nên được học từ nhiều nguồn qua các bộ phim, bài báo và cả các bài hát. Học và luyện tập mọi lúc mọi nơi có thể giúp chúng ta nhớ được lâu hơn nè. Hôm nay, nhân dịp cuối năm Tết đến Xuân về, INT nghĩ đến một bài hát đã gây sốt một thời với giai điệu thể hiện được trọn vẹn tâm tư suy nghĩ của những người con xa quê đến từ Đen Vâu.
Ai trong chúng ta cũng đều có rất nhiều chuyến đi, nhưng chuyến đi đặc biệt nhất hẳn là chuyến đi về nhà, về bên gia đình của mình dịp cuối năm. Hơn ai hết, gia đình là những người nhớ và mong chờ được nhìn thấy chúng ta nhất, được nghe chúng ta kể về cuộc sống một năm qua đã sống như thế nào. Càng gần về cuối năm lại càng muốn gác lại những bộn bề của công việc, cuộc sống để trở về trong vòng tay ấm áp của gia đình.
Hôm nay hãy cùng INT học Vocabulary thưởng thức lại những giai điệu sâu lắng này, và đừng quên note lại những từ vựng mới xuất hiện trong bài hát nhé!
Way back home is in our heart
Even close or far
Losing, Winning
Our home still waiting
Way back home is in our heart
Even It so hard
Things change, stuff change.
But home it’s still home
Get in life make money, get in life find chances
City always shining, City’s night have nothing
Just like other kids, grow up want to go far
Home will still be right there, wait for children outside
Going out to know, no where can be like home
Knowing what to lost, before open the gift
Not a good boxer, but need to good at fight
Sometimes feeling exhausted just because not evil
Sometimes feeling empathetic with Mai An Tiem
Out there it’s all bad things, only home always safe
Even outside is so complicated
But when get back to home I can be naive child
Bring all the joy to the buses
Carry the joy all day all night long
People on the street with the spring’s color
Find my cozy place
Comeback home, garden with dogs and chickens
Friends say that I’m choosy
And prefer the winds to air condition
Eat food mama cook, wear clothes mama sew
Take dad to market, buy peach – tree and apricot
Working hard all years always weary like machine
All pressure inside flew away when i get home
Warmer than fire stove, sweeter than paddy
Your home still be there, waiting for children
Sunny or rainy, never be afraid
Happy is simple, when you get back home
Happy, go back home
Lonely, go back home
Success, go back home
Losing, go back home
Tired, go back home
Vague, go back home
Unstable, go back home
Nothing to do, then you go back home
Go back home, go back home
House could be big could be small could be unspacious
All parents just want their kids live nicely
Growing up strong with a bright future
Hark work all life but you never complain
Đường về nhà là vào tim ta
Dẫu nắng mưa gần xa
Thất bát, vang danh
Nhà vẫn luôn chờ ta
Đường về nhà là vào tim ta
Dẫu có muôn trùng qua
Vật đổi sao dời
Nhà vẫn luôn là nhà
Lao vào đời để kiếm cơm, lao vào đời tìm cơ hội
Tiếng thành thị thường lấp lánh, đêm thành thị thường trơ trọi
Như mọi đứa trẻ khác, lớn lên muốn đi xa hoài
Nhà thì vẫn ở yên đó, đợi những đứa con đang ra ngoài
Bước ra ngoài rồi mới biết, không ở đâu bằng ở nhà
Biết có gì để mắt trước khi sẵn sàng mở quà
Không phải là võ sĩ nhưng mà phải giỏi đấu đá
Nhiều khi kiệt sức chỉ vì gắng giữ mình không xấu xa
Đôi lúc bỗng thấy đồng cảm với Mai An Tiêm
Bước chân ra là sóng gió, chỉ có nhà mãi an yên
Ngoài kia phức tạp như rễ má và dây mơ
Về nhà để có lúc cho phép mình được ngây thơ
Mang theo bao náo nức lên chiếc xe này
Chở một niềm háo hức xuân suốt những đêm ngày
Cùng dòng người trên phố mang sắc mai hương đào
Tìm về nơi ấm êm
Về ngôi nhà có góc vườn nhiều chó nhiều gà
Đám bạn nói con khó chiều
Và lại thích gió trời hơn gió điều hòa
Về ăn cơm mẹ nấu, về mặc áo mẹ may
Về đưa ba ra chợ mua cây đào cây mai về bày
Cả năm trời làm việc nhiều khi rã rời như cái máy
Về nhà thấy áp lục nhẹ như bấc thổi cái là bay
Ấm êm hơn bếp lửa, ngọt bùi hơn lúa non
Nhà vẫn luôn ở đó, mong chờ những đứa con
Dẫu cho mưa cho nắng vẫn không bao giờ nề hà
Hạnh phúc chỉ đơn giản là còn được về nhà
Hạnh phúc, đi về nhà
Cô đơn đi về nhà
Thành công, đi về nhà
Thất bại, đi về nhà
Mệt quá, đi về nhà
Mông lung đi về nhà
Chênh vênh, đi về nhà
Không có việc gì vậy thì đi về nhà
Đi về nhà, đi về nhà,…
Nhà có thể lớn có thể nhỏ, có thể không khang trang
Cha mẹ nào cũng muốn con được sống đàng hoàng
Lớn lên làm người mong một tương lai sáng lạng
Cặm cụi cả đời không bao giờ thấy than vãn